Translation for pagdating ng panahon

He also saw a poor widow put in two very small copper coins. It was not the amount like the other people who gave abundantly. This is why Apostle Paul also taught: If I give away everything I own, and if I give over my body in order to boast, but do not have love, I receive no benefit. Don’t you dare use them for your wicked gain and selfish ambitions.“Truly I tell you,” he said, “this poor widow has put in more than all the others. 1 Corinthians 13:3 So will I offer this coming weekend? “That was the time they made an idol in the form of a calf.The twisted tale of Yamashita’s gold, allegedly buried in the Philippine islands, is a story of a great fortune and many crimes that became inseparably intertwined.

translation for pagdating ng panahon-41translation for pagdating ng panahon-66

The Japanese government intended that loot pilfered from Southeast Asia would finance their war effort.

The hub of the Golden Lilly’s looting network was the Philippine island of Luzon – it’s strategic location and proximity to Japan made it a natural and necessary trans-shipment point.

During the early days of the war the looting network functioned as planned – treasures from all over South East Asia arrived in the Philippines daily – the loot was then transferred to freighters for the trip back to Japan. The Allies were gaining control of the Pacific, making it increasingly difficult for the Japanese to transport the stolen treasure.

Yamashita dug massive tunels in the mountains outside Manila, some to depths of hundreds of feet, leading to the final ‘storage chambers’.

Many of these tunnels were excavated just below the water table during the dry season, which meant that they would eventually fill with water – a deterrent to any future salvagers.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

One thought on “translation for pagdating ng panahon”